ボクシング

会社に私の七つ上の先輩で井上さんという人がいた。海外勤務の長かった方で色々興味深い話を聞かせてもらったが、印象に残っている話のひとつが海外では日本の名前をローマ字で標記してもその通り読んでもらえないことが多いということ。例えば日産自動車は海外ではDATSUN(ダットサン)というブランド名で販売していたが殆どの人はダッツンと読んでいたらしい。また首相の名前にもあったがあべさん(ABE)も外国人にはエイブと呼ばれることが多いらしい。

 

かく言う井上さん(INOUE)も正しくイノウエと呼んでもらえることは殆どなく、インニュイのような読み方をされることが多かったとのこと。皆さんの名前はどうだろうか?

 

昨日の井上=ドネア戦。

「ボクシングの美しさに魅せられると、ほかのたいていの美しさは、何だかニセモノめいて来る。それは錯覚にちがいないが、いい試合を見ているときは、たしかにそう感じる。そして文明などというものが人間をダメにしてしまったことがしみじみわかるのである。」

 

三島由紀夫のこの言葉通り、この試合も世界中の人を熱狂させたようで色々な国の動画を見ることが出来る。私もいくつかの国の実況アナウンスを聞いたが若干言いにくそうではあるがちゃんと「イノウエ」と発音してくれている。

 

戦後間もない頃、古橋はじめ「フジヤマのトビウオ」達が特別参加した全米選手権で世界新記録を次々と叩き出すと彼らの呼び方が一夜にしてジャップからジャパニーズに変わったという。

 

井上チャンピオンも拳の力ひとつで今までどうしても崩せなかった「インニュイ」の壁をぶち壊してくれようとしている。